Бюро переводов Традос
ru ua en

На головну


Написати листа

Мапа сайту

trados trados trados
  03
Ціни
trados trados
trados trados trados trados trados trados

TraDos: Неможливе Можливо!

Бюро перекладів "Традос"

display.jpg
  Послуги бюро перекладу "Традос"
 

Письмовий переклад

 

Усний переклад

 
Додаткові послуги
 
Як ми працюємо
 
Вакансіі
 

ЮРИДИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД

Бюро перекладів «Традос» здійснює юридичний переклад документів як для юридичних, так і фізичних осіб.

Ми надаємо наступні перекладацькі послуги:

  • переклад статутів, установчих документів;
  • переклад контрактів, договорів, угод;
  • переклад рішень Міжнародних та Арбітражних судів;
  • переклад документів оцінки майнових та немайнових прав;
  • переклад сертифікатів та документів, що відносяться до сфери авторського та патентного права;
  • переклад свідоцтв про народження, шлюб, розлучення тощо;
  • переклад заяв, довіреностей;
  • переклад страхових свідоцтв та ін.

Особливості юридичного перекладу

Основною вимогою до перекладу юридичних документів є старанність та охайність, тому що помилки під час перекладу юридичних документів обходяться надто дорого.
Окрім старанності та охайності під час виконання перекладу юридичних документів, необхідним є знання специфічних юридичних термінів, формулювань та кліше.

Чому саме ми?

Перекладачі нашого бюро перекладів не лише відмінно володіють іноземними мовами, але й мають спеціальні знання зі сфери юриспруденції, а також необхідний досвід роботи з юридичними документами. На нашу думку, це обов’язкова умова якісного перекладу юридичних документів.

Особливості розміщення замовлення

Замовляючи переклад юридичних документів у бюро перекладів «Традос», необхідно висловити менеджеру Ваші побажання відносно написання власних імен (імена людей та назви компаній, які згадуються у документах).

Нотаріальне засвідчення юридичного перекладу

Юридичний переклад часто вимагає нотаріального засвідчення та/або легалізації документів. Детальніше про цю послугу читайте на сторінці Нотаріальне засвідчення.

 

 

Акція «Літні канікули-2010»!
Акція «Літні канікули» повертається! Вже у травні місяці Ви зможете замовити переклад документів для посольства за «літніми» цінами... [детальніше...]

27.07.2010
Тимчасове подовження термінів проставляння штампу апостиль та легалізації
Міністерство юстиції України тимчасово подовжило термін проставляння штампу апостиль та легалізації до 20 робочих днів. Це стосується лише документів для подачі у колишній Департамент нотаріату та реєстрації адвокатських об’єднань...[детальніше...]

09.07.10
Підсумки червня
Червень став доволі плідним місяцем для Бюро перекладів «Традос». Серед цікавих проектів можна відзначити усний переклад на презентації коньячного дому А.E. Dor у Києві і Дніпропетровську... [детальніше...]

15.06.2010
Червень – гарячий місяць для синхроністів
Червень став гарячим місяцем для перекладачів-синхроністів Бюро перекладів «Традос». В цьому місяці ми забезпечили синхронний переклад на дводенному семінарі для компанії «Кока-Кола Беверіджиз Україна Лтд.»...[детальніше...]

Контактна інформація:

e-mail:
ICQ 362963043
Skype: My statustrados.com.ua
  Адреса, телефони бюро перекладів:

Київ, вул. Гончара, 62, к.111
+38-044-228-34-46
+38-044-537-60-48

 


 
trados