Бюро переводов Традос
ru ua en

На головну


Написати листа

Мапа сайту

trados trados trados
  03
Ціни
trados trados
trados trados trados trados trados trados

TraDos: Неможливе Можливо!

Бюро перекладів "Традос"

display.jpg
  Послуги бюро перекладу "Традос"
 

Письмовий переклад

 

Усний переклад

 
Додаткові послуги
 
Як ми працюємо
 
Вакансіі
 

Якість обслуговування в бюро перекладів TraDos

До бюро перекладів звертаються різні люди, однак усіх їх об'єднує бажання щонайшвидше отримати те, за чим вони до нас прийшли. Вони поспішають, та це й зрозуміло: адже час – гроші, переклад їх текстів і документів потрібний їм не сам по собі, а як частина виконання якогось завдання, від успішного вирішення якої часто залежить багато чого в їх житті: робота, кар'єра, пенсія, просто гарне самопочуття.

Людям слід приділяти підвищену увагу, і ми робимо це!

Зрозуміло, що людині небайдужа доля її документів, і клієнт, що звертається до нас, інколи буває трохи знервованим та схвильованим. Це нормально, адже дуже важливі речі залежать деколи від того, наскільки професійно та швидко буде виконаний переклад документа.

Ви просто звертаєтеся до нас, інше робимо ми!

І це не є перебільшенням. Коли Вам потрібні наші послуги, Ви просто звертаєтеся до нас, а ми забезпечуємо не тільки професійну якість перекладів Ваших текстів чи їх редагування - ми гарантуємо індивідуальний підхід, максимальну увагу наших менеджерів та всього персоналу до Вас і до Вашого замовлення.

Ви вважаєте, що Ваш випадок особливий і вимагає нестандартного підходу? Ми абсолютно з Вами згодні!

Можете не сумніватися, що ми вислухаємо всі Ваші побажання, обговоримо їх з Вами, запропонуємо оптимальні рішення тих чи інших проблем і вирішимо Вашу задачу найякісніше і в максимально короткі терміни.

Як ми це робимо?

Від чого залежать терміни виконання завдань, які наші клієнти ставлять перед нами?

Якщо це переклад, то, звичайно, найбільш важливим аспектом є професіоналізм перекладача, його компетентність та знання предмету. Наші фахівці мають величезний досвід перекладу текстів, що відносяться до самих різних сфер людської діяльності. Для того, щоб переклад спеціальних текстів був адекватним, ми користуємося послугами редакторів, кожен з яких – експерт в своїй галузі.

При прийомі замовлення наші менеджери докладно поговорять з Вами, з'ясують всі необхідні деталі залучать до виконання вашого замовлення саме тих людей, які впораються з ним якнайкраще.

Якщо Ви звернулися до нас з проханням отримати для Вас документи з місця Вашого колишнього проживання або роботи, наші зв'язки в країнах СНД дозволять зробити це в оптимальні терміни.

Підчас бесіди з Вами наші співробітники дізнаються, що саме і в якому об’ємі  Вам необхідно, пояснять, що ми зробимо, щоб якнайскоріше отримати Ваші документи. Немає потреби нагадувати, що переклад та офіційне засвідчення нотаріусом також будуть забезпечені.

І, нарешті, завдяки чому наші менеджери завжди ввічливі, доброзичливі та уважні по відношенню до кожного з наших клієнтів?

Просто ми наймаємо на роботу лише тих менеджерів, які володіють цими якостями у повній мірі. Усі вони - «hand-picked», тобто – вибіркової якості!

Адже турбота про клієнта – наш принцип!

 

 

 

Акція «Літні канікули-2010»!
Акція «Літні канікули» повертається! Вже у травні місяці Ви зможете замовити переклад документів для посольства за «літніми» цінами... [детальніше...]

27.07.2010
Тимчасове подовження термінів проставляння штампу апостиль та легалізації
Міністерство юстиції України тимчасово подовжило термін проставляння штампу апостиль та легалізації до 20 робочих днів. Це стосується лише документів для подачі у колишній Департамент нотаріату та реєстрації адвокатських об’єднань...[детальніше...]

09.07.10
Підсумки червня
Червень став доволі плідним місяцем для Бюро перекладів «Традос». Серед цікавих проектів можна відзначити усний переклад на презентації коньячного дому А.E. Dor у Києві і Дніпропетровську... [детальніше...]

15.06.2010
Червень – гарячий місяць для синхроністів
Червень став гарячим місяцем для перекладачів-синхроністів Бюро перекладів «Традос». В цьому місяці ми забезпечили синхронний переклад на дводенному семінарі для компанії «Кока-Кола Беверіджиз Україна Лтд.»...[детальніше...]

Контактна інформація:

e-mail:
ICQ 362963043
Skype: My statustrados.com.ua
  Адреса, телефони бюро перекладів:

Київ, вул. Гончара, 62, к.111
+38-044-228-34-46
+38-044-537-60-48

 


 
trados