Бюро перекладів Традос
ru ua en

На головну


Написати листа

Мапа сайту

trados trados trados
  03
Ціни
trados trados
trados trados trados trados trados trados

TraDos: Неможливе Можливо!

Бюро перекладів "Традос"

display.jpg
  Послуги бюро перекладу "Традос"
 

Письмовий переклад

 

Усний переклад

 
Додаткові послуги
 
Як ми працюємо
 
Вакансіі
 

УСНИЙ ПЕРЕКЛАД ТЕРМІНОВО

     Якщо Вам потрібні послуги усного перекладача терміново, ми взмозі запропонувати Вам послуги перекладача англійської, німецької, французької, іспанської, польської мов терміново, тому що перекладачі вищезазначених мов працюють штатними перекладачами в нашому офісі.

Що означає «усний переклад терміново»?

     Досить часто до бюро перекладів звертаються замовники з проханням терміново надати усного перекладача. Здавалося, що немає ніякої проблеми, але усний переклад – це, по-перше, складне організаторське завдання, а, по-друге, – перекладацьке.

     Справа в тому, що більшість бюро перекладів працює з усними перекладачами-фрілансерами, а отже, ці люди у випадку необхідності не завжди доступні для роботи.

     Ознакою бюро перекладів «Традос» є те, що окрім великої кількості позаштатних співробітників, ми маємо в офісі перекладачів англійської, німецької, французької, іспанської та польської мов. Тому, якщо Вам терміново потрібні послуги усного перекладача, Ви можете розраховувати на наших спеціалістів.

     Окрім того, в бюро перекладів «Традос» діє спеціальна пропозиція для таких термінових замовлень.

 

 

 

 

Акція «Літні канікули-2010»!
Акція «Літні канікули» повертається! Вже у травні місяці Ви зможете замовити переклад документів для посольства за «літніми» цінами... [детальніше...]

27.07.2010
Тимчасове подовження термінів проставляння штампу апостиль та легалізації
Міністерство юстиції України тимчасово подовжило термін проставляння штампу апостиль та легалізації до 20 робочих днів. Це стосується лише документів для подачі у колишній Департамент нотаріату та реєстрації адвокатських об’єднань...[детальніше...]

09.07.10
Підсумки червня
Червень став доволі плідним місяцем для Бюро перекладів «Традос». Серед цікавих проектів можна відзначити усний переклад на презентації коньячного дому А.E. Dor у Києві і Дніпропетровську... [детальніше...]

15.06.2010
Червень – гарячий місяць для синхроністів
Червень став гарячим місяцем для перекладачів-синхроністів Бюро перекладів «Традос». В цьому місяці ми забезпечили синхронний переклад на дводенному семінарі для компанії «Кока-Кола Беверіджиз Україна Лтд.»...[детальніше...]

Контактна інформація:

e-mail:
ICQ 362963043
Skype: My statustrados.com.ua
  Адреса, телефони бюро перекладів:

Київ, вул. Гончара, 62, к.111
+38-044-228-34-46
+38-044-537-60-48

 


 
trados