Бюро переводов "Традос"

|
ПРАЙС-ЛИСТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ТРАДОС"
Для просмотра прайс-листа просто нажмите на название раздела
Письменный перевод
Цены бюро переводов "Традос" на письменный перевод
Язык |
Цена*, грн. |
Цена**, грн. |
Группа I |
|
русский |
23,00 |
23,00 |
украинский |
23,00 |
23,00 |
Группа II |
|
английский |
49,00 |
53,00 |
Группа III |
|
испанский |
49,00 |
54,00 |
итальянский |
немецкий |
польский |
французский |
Группа IV |
|
белорусский |
58,00 |
66,00 |
болгарский |
греческий |
молдавский |
португальский |
румынский |
сербский |
словацкий |
словенский |
хорватский |
Группа V |
|
венгерский |
60,00 |
72,00 |
чешский |
турецкий |
Группа VI |
|
азербайджанский |
85,00 |
94,00 |
арабский |
армянский |
грузинский |
датский |
иврит |
китайский |
латышский |
литовский |
узбекский |
японский |
Группа VII |
|
голландский |
88,00 |
98,00 |
фламандский |
шведский |
каталонский |
Группа VIII |
|
казахский |
104,00 |
143,00 |
киргизский |
корейский |
персидский (фарси) |
таджикский |
татарский |
финский |
эстонский |
Группа IX |
|
вьетнамский |
118,00 |
157,00 |
латынь |
норвежский |
Группа X |
|
малайский |
150,00 |
250,00 |
хинди |
индонезийский |
непальский |
суахили |
тайский |
Примечания
- * - стоимость перевода текста с иностранного языка на русский (украинский)
- ** - стоимость перевода текста на иностранный язык
- стоимость перевода включает редакторскую правку, электронную версию перевода, распечатку на принтере (1 экземпляр)
- цены, указанные в таблице, являются конечными и не зависят от тематики перевода
- условная страница составляет 1800 знаков с пробелами и знаками препинания
- минимальный заказ – 1 страница.
- Перевод стандартных документов (документы из ЗАГСа, справки с места работы, о зарплате, небольшие сертификаты) - от 30 грн.
- письменный перевод обычно выполняется в объеме 5-8 страниц в день в зависимости от сложности текста, загруженности переводчиков
- существует надбавка за срочность, трудоемкость перевода
|
Подробно об услуге в разделе письменный перевод
| язык перевода |
цена за страницу, грн. |
| английский |
290,00 |
испанский |
290,00 |
| итальянский |
290,00 |
| немецкий |
290,00 |
| французский |
290,00 |
Однако, не каждый перевод может быть выполнен носителем языка. По объективным причинам носитель языка не может быть специалистом во всех областях одновременно.
В этом случае мы рекомендуем вариант, когда перевод на иностранный язык осуществляется профессиональным переводчиком, специализирующимся в соответствующей тематике перевода, а после этого носитель языка вычитывает текст на предмет стилистических неточностей, особенностей.
|
Устный перевод
Подробнее об услуге в разделе устный перевод
язык перевода |
Общая, деловая тематика, цена, грн. в час |
Специализированная тематика, цена, грн. в час |
английский |
от 150,00 |
от 170,00 |
немецкий |
от 170,00 |
от 200,00 |
французский |
испанский |
итальянский |
болгарский |
от 280,00 |
от 310,00 |
турецкий |
польский |
чешский |
словацкий |
румынский |
сербохорватский |
словенский |
греческий |
от 280,00 |
от 310,00 |
португальский |
арабский |
от 380,00 |
от 400,00 |
венгерский |
голландский |
иврит |
китайский |
корейский |
японский |
финский |
датский |
шведский |
норвежский |
|
Подробную информацию о данной услуге Вы можете найти в разделе "Устный синхронный перевод".
Язык перевода |
Стоимость за 1 час* |
Стоимость за полный день
(8 часов)* |
английский |
от 400 грн.** |
3000 грн. |
|
французский |
другие языки |
по договоренности |
по договоренности |
* Стоимость указана за услуги одного синхронного переводчика.
**Стоимость услуг зависит от квалификации переводчика.
|
Дополнительные услуги
Подробнее об услуге в разделе редактирование
язык |
цена, грн. |
русский |
15,00 |
украинский |
Минимальный заказ на вычитку текста - 5 страниц. Срок выполнения услуги - из расчета 8-10 страниц в день |
Подробнее об услуге в разделе редактирование
| услуга |
цена, грн. |
| Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский/украинский язык |
50% стоимости письменного перевода с иностранного языка на русский/украинский язык |
| Проверка правильности перевода с русского/украинского языка на иностранный язык |
50% стоимости письменного перевода с русского/украинского языка на иностранный язык |
Примечания
- Проверка правильности перевода предоставляется для всех рабочих языков бюро переводов "Традос"
- Текст перевода необходимо предоставить только в редактируемом электронном виде. Текст оригинала может быть предоставлен как в электронном, так и в печатном виде
- Если в тексте перевода будут непереведенные отрывки текста, их перевод оценивается как услуга письменного перевода текста согласно тарифов бюро переводов "Традос"
- Если текст переведен некачественно и/или с использованием программ машинного перевода (Promt, MagicGoody и т.п.), мы вправе отказать в редактировании перевода.
|
Подробнее об услуге в разделе нотариальное заверение перевода
вид заверения |
срок выполнения |
цена, грн. |
нотариальное заверение перевода |
от 1 часа до 1 раб. дня в зависимости от занятости нотариуса |
75-180 грн. за один документ в зависимости от языка |
заверение переводов печатью "Бюро переводов "Традос" |
до 1 часа |
10 грн. за один документ |
|
Подробнее об услуге в разделе апостиль и легализация
услуга |
срок выполнения |
цена, грн. |
проставление штампа "апостиль" в Министерстве юстиции Украины |
5-10 раб. дн. |
200,00 (частные документы)
400 (юридические документы)
|
проставление штампа "апостиль" в органах ЗАГС г. Киева, г. Симферополя |
7-10 раб. дн. |
200,00 - 300,00 |
проставление штампа "апостиль" в Министерстве иностранных дел Украины |
5-10 раб. дн. |
200 грн |
проставление штампа "апостиль" в Министерстве образования Украины |
40-180 раб. дн. |
300,00 |
Консульская легализация (МЮ + МИД) |
5 раб. дн. |
200,00 |
легализация в консульствах |
в зависимости от срока, установленного консульством страны |
350 грн. + консульский сбор (официальный тариф посольства) |
Дополнительно |
|
Получение справки о несудимости |
3 дня |
250 |
|
|
|
07.05.2010
Акция «Летние каникулы-2010»!
Акция «Летние каникулы» возвращается! Уже в мае месяце Вы можете заказать перевод документов для посольства по «летним» ценам...
[подробнее...]
все акции >>
27.07.10
Временное продление сроков проставления апостиля и легализации
Министерство юстиции временно продлило срок просталения апостиля и легализации до 20 рабочих дней. Это касается только документов для подачи в бывший Департамент нотариата и регистрации адвокатских объединений ... [подробнее...]
09.07.10
Итоги июня
Июнь стал очень плодотворным месяцем для Бюро переводов «Традос». Среди интересных проектов можно отметить устный перевод на презентации коньячного дома А.E. Dor в Киеве и Днепропетровске... [подробнее...]
15.06.10
Июнь – горячий месяц для синхронистов
Июнь стал горячим месяцем для переводчиков-синхронистов Бюро переводов «Традос». В этом месяце мы обеспечили синхронный перевод на двухдневном семинаре для компании «Кока-Кола Бевериджиз Украина Лтд»... [подробнее...]
все новости >> |