Бюро переводов Традос
ru ukr en

На главную


Написать письмо

Карта сайта

trados
  01
О бюро
trados
  02
Услуги
trados
  03
Цены
trados
  04
Заказ
trados
trados trados trados trados trados trados

TraDos: Невозможное Возможно!

Бюро переводов "Традос"

display.jpg

 

Нотариальное заверение перевода

 
Смотрите также:

Бюро переводов "Традос" предоставляет услуги нотариального заверения верности перевода (подписи переводчика).

Заверить перевод можно двумя способами:

    В этом случае перевод подшивается к оригиналу документа или к его ксерокопии.

    В этом случае перевод подшивается к копии документа. При этом нотариус помимо верности перевода официально удостоверяет соответствие копии оригиналу и ставит на нем штамп «копия» или «фотокопия».

Бюро переводов "Традос" сотрудничает с частным нотариусом Пентюк Светланой Васильевной, которая находится рядом с нашим офисом и может заверять переводы достаточно оперативно.

Однако это не означает, что мы работаем только с одним нотариусом и не в состоянии заверить Ваш перевод, если нашего нотариуса нет на месте.

Нотариально заверить можно перевод только официальных документов. Перевод личной переписки, инструкций, статей и информационных материалов можно заверить только печатью бюро.

Список документов, подлежащих нотариальному заверению, довольно большой:

  • договоры, контракты и соглашения
  • доверенности
  • заявления
  • свидетельства
  • учредительные документы
  • справки
  • удостоверения
  • дипломы
  • паспорта
  • бухгалтерские балансы
  • сертификаты
  • трудовые книжки и т.д.

Однако, хотим обратить ваше внимание, что эти документы должны быть должным образом оформлены.

Требования нотариуса к документам:

  • В большинстве случаев необходимо предоставить оригинал документа
  • В документе должно быть четко указано название документа и организация, выдавшая документ
  • На документе должны стоять подписи лиц, уполномоченных выдавать документы, печати организации, исходящий номер, дата
  • Если документ состоит более чем из одного листа, он должен быть прошит и скреплен печатью/подписью
  • На документах, выданных иностранными государственными органами, должна стоять печать «апостиль» или штампы консульской легализации.

Обратите внимание!

Ксерокопии документов с фотографиями (паспорт, удостоверение личности, водительские права и т.п.) можно заверить только как подпись переводчика!

 
TradosНотариальное заверение
TradosЛегализация и апостиль
TradosИстребование документов
TradosДоставка документов

 

 


Контактная информация:
e-mail:
ICQ 362963043
Skype: My status
trados.com.ua
 
Адрес, телефоны:
бюро переводов Традос:
Киев, ул. Гончара, 62, к.111
+ 38 044 228-34-46
+ 38 044 537-60-48
   
trados