ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ
Бюро переводов «Традос» осуществляет юридический перевод документов как для юридических, так и для физических лиц.
Мы предоставляем:
- Перевод уставных документов;
- Перевод контрактов, договоров, соглашений;
- Перевод решений Международных и Арбитражных судов;
- Перевод документов по оценке имущественных и неимущественных прав;
- Перевод сертификатов и документов, относящиеся к области авторского и патентного права;
- Перевод свидетельства о рождении, браке, разводе и т.д.;
- Перевод доверенностей, заявлений;
- Перевод страховых полюсов и других документов.
Особенности юридического перевода
Главное требование к переводу юридических документов - тщательность и аккуратность, так как ошибки при переводе юридических документов обходятся очень дорого.
Помимо тщательности и аккуратности, успешное выполнение, например, перевода договора или доверенности предполагает знание специфических юридических терминов, формулировок и клише.
Почему мы?
Переводчики нашего бюро переводов не только отлично владеют иностранными языками, но имеют специальные знания в области юриспруденции, а также необходимый опыт работы с юридическими документами. Мы считаем это обязательным условием для выполнения качественного юридического перевода.
Особенности размещения заказа
Заказывая перевод юридических документов в бюро переводов «Традос», необходимо сообщить менеджеру Ваши пожелания в отношении написания собственных имен (имена людей и названия компаний, упомянутые в документах).
Например, если вам необходимо перевести доверенность на английский язык, укажите написание имен и фамилий людей, упомянутых в документе, латинскими буквами как в их загранпаспортах.
Нотариальное заверение юридического перевода…
Юридический перевод часто требует нотариальной заверки и/или легализации документов. Подробнее об этой услуге читайте на странице Нотариальное заверение.
Читайте также:
|
|
01.12.2011
Специальное предложение к 3-летию бюро переводов «Традос» - «Счастливая тройка!»
Скидка на все несрочные письменные переводы – 3%...
[подробнее...]
01.06.2011
Жаркое лето в Традосе!
Специальные летние предложения бюро переводов «Традос» для туристов:...
[подробнее...]
все акции >>
03.02.12
Синхронный перевод в УНИАН
Бюро переводов «Традос» предоставило услуги синхронного перевода с английского языка на пресс-конференции в УНИАН на тему: «Здоровье детей – здоровье нации»... [подробнее...]
26.01.12
Мы делаем легализацию для Кувейта!
Бюро переводов «Традос» теперь осуществляет легализацию в посольстве Кувейта в Украине... [подробнее...]
19.01.12
Медицинский устный перевод
Бюро переводов Традос предоставило услуги медицинского устного перевода. Наш переводчик выполнил синхронный перевод на презентации медицинских препаратов компании Sandoz... [подробнее...]
все новости >> |