Бюро переводов "ТрадосTM"
|
12 причин обратиться в наше бюро переводов:
- (1) Вам нужен перевод текста, но для начала Вам бы хотелось видеть пробный перевод, чтобы иметь возможность судить о качестве! Или у Вас намечается бoльшой проект, и Вы хотели бы ознакомиться с пробными переводами нескольких переводчиков, чтобы выбрать наиболее приемлемое качество! [подробнее...]
- (2) Вам нужен профессиональный перевод в минимальные сроки. Фантастика? Мы поспорим! Мы используем новейшие технологии Translation memory (Памяти Переводов), что позволяет нашим заказчикам экономить время и при этом получать качественные переводы. [подробнее...]
- (3) Вас интересует окончательная и точная стоимость перевода ДО ТОГО, как его получите! При получении перевода Вы не хотите услышать слова "при переводе количество текста увеличилось" или "стоимость нотариального заверения повысилась, потому что..." Согласитесь, никому не понравится подобный "сюрприз"! [подробнее...]
- (4) Вам требуются услуги устного переводчика срочно. Мы Вам предоставляем переводчиков английского, немецкого, французского, итальянского языков в срочном порядке, т.к. имеем в штате (в офисе) специалистов вышеуказанных языков. [подробнее...]
- (5) Вам нужно перевести всего две справки на английский язык, и Вы не хотите ждать 3-4 дня, пока их переведут! [подробнее...]
- (6) Перевод нужен Вам срочно, но Вы не хотите оплачивать его в двойном или даже в тройном размере! [подробнее...]
- (7) Вы хотите заверить перевод у нотариуса в кратчайшие сроки. Нотариус находится в соседнем офисе, и мы имеем возможность оперативно выполнять нотариальное заверение переводов. [подробнее...]
- (8) Вы хотите получить перевод по электронной почте в субботу или в воскресенье! [подробнее...]
- (9) Вы уже размещали заказ в нашем агентстве переводов. Вас устроило качество, и Вы хотите быть уверены, что и все последующие Ваши тексты попадут в руки тому же переводчику (переводчикам). [подробнее...]
- (10) Вам нужен срочный перевод в течение 2-3 часов, но Вы не имеете возможности оперативно оплатить счет или подъехать к нам в офис для внесения оплаты! [подробнее...]
- (11) В конце концов, Вы хотите, чтобы с Вами работал вежливый, внимательный и профессиональный менеджер! [подробнее...]
- (12) Мы зарегистрировали торговую марку в сфере переводческих услуг – TradosTM. Наше бюро переводов признано «Лидером отрасли 2011» по данным Национального бизнес-рейтинга. Кроме того, наши клиенты нас рекомендуют! [подробнее...]
|
|
01.12.2011
Специальное предложение к 3-летию бюро переводов «Традос» - «Счастливая тройка!»
Скидка на все несрочные письменные переводы – 3%...
[подробнее...]
01.06.2011
Жаркое лето в Традосе!
Специальные летние предложения бюро переводов «Традос» для туристов:...
[подробнее...]
все акции >>
03.02.12
Синхронный перевод в УНИАН
Бюро переводов «Традос» предоставило услуги синхронного перевода с английского языка на пресс-конференции в УНИАН на тему: «Здоровье детей – здоровье нации»... [подробнее...]
26.01.12
Мы делаем легализацию для Кувейта!
Бюро переводов «Традос» теперь осуществляет легализацию в посольстве Кувейта в Украине... [подробнее...]
19.01.12
Медицинский устный перевод
Бюро переводов Традос предоставило услуги медицинского устного перевода. Наш переводчик выполнил синхронный перевод на презентации медицинских препаратов компании Sandoz... [подробнее...]
все новости >>
А Вам известно, какой язык в США является государственным?
Если в Вашем ответе прозвучал «английский», попытайтесь еще пару раз. Не стоит огорчаться: практически все, опрошенные нами ответили точно так же.[подробнее...]
Технический перевод: "кадровый голод"
Переводчик, занимающийся переводами технических текстов, в первую очередь должен быть отличным специалистом в своей области, стремиться постоянно развиваться... [подробнее...]
Апостиль документов на завтрак, легализация на обед...
Первый вопрос, который вам зададут в зарубежной стране будет таким: А ваши документы легализированы? [подробнее...]
Перевод на украинский: просто или сложно?
Многие считают, что они хорошо знают государственный язык, просто редко им пользуются. Как показывает практика... [подробнее...]
К нотариусу с иностранцем? Мы – с вами!
Как вы думаете, зачем люди пользуются услугами нотариальных контор? Что даёт им нотариальная заверка документа... [подробнее...]
Еще раз о качестве переводов…
В настоящее время достаточно сложно найти такого партнера в сфере услуг по переводу, на которого можно было бы положиться...[подробнее...]
все статьи >>
Партнеры сайта:
Киевское бюро переводов
|