Translation agency "TraDos"
ru ru ru

To main


Send mail

Sitemap

trados
  01
About us
trados
  02
Services
trados
  03
Rates
trados
  04
Order
trados
  05
Contacts
trados trados trados trados trados trados

TraDos: The Impossible is Possible!

Translation agency "TraDosTM"

style monitor

 
 

Written translation

 

Interpreting Services

 

Additional Services

  How we work
 
Our Vacancies

NEWS

03.02.12

Simultaneous interpreting at the UNIAN conference

TraDos Translation Agency has provided simultaneous interpreting from English at the press-conference "Children’s Health is a Heath of Nation" held at UNIAN on January 31, 2012. Our translator was interpreting the speech of Celine Levointurier, CEO of Nutricia Ukraine (a member of Danone Group).

26.01.12

We legalize documents for Kuwait!

Trados Translation Agency provides legalization services at the Embassy of the State of Kuwait in Ukraine. For more information, please, ask our managers or visit Legalization and Apostille section.

19.01.12

Medical interpreting

TraDos Translation agency has provided medical interpreting services. Our interpreter has performed simultaneous interpreting at the product presentation organized by pharmaceutical company Sandoz.

29.12.11

Happy Holidays!

TraDos Translation Agency congratulates everyone with Christmas and upcoming New Year’s Eve.

According to the Orient Calendar the year of 2012 will be the Year of the Dragon, and a dragon is a wise and strong creature that brings prosperity and longevity. Thus we hope that the Year of the Dragon will prove its name.

Let the next New Year bring you much happiness, joy and many smiles!

TraDos Translation Agency

Please, pay attention to our holiday working schedule:

  • December 30 – the office works from 9:00 to 17:00
  • December 31 and January 1 and 2 – the office is closed for holidays
  • January 3, 4, 5 – the office works as usual from 9:00 to 18:00
  • January 6 - the office works from 9:00 to 17:00
  • January 7, 8, 9 – the office is closed for holidays

22.12.11

Trados is an industry leader 2011

According to the National Business Rating statement Trados Translation Agency has become one of the Ukrainian leading enterprises in “Secretary Services and Translation Services” industry.

The rating is based on the analysis of official data provided to the State Statistical Bodies according to four criteria: volumes of sales, net profit, wages and work efficiency.

01.12.11

We are three years old!

Today our translation company celebrates three years. During this time we have overcome many difficulties to gain our clients’ confidence. We hope that our work has left only good impressions.

To celebrate this event we have prepared the special offer. After all we work for you!

Administration of TraDos Translation Agency.

30.09.11

Our congratulations with the International Translator's Day!

TraDos Translation Agency congratulates all translators and interpreters with their professional holiday. Stay always professional!

Administation of  TraDos Translation Agency

26.09.11

New record: 200 pages of medical translation in two days!

Trados Translation Agency made translation from English into Russian of more than 200 pages in two days. It was an urgent medical translation of articles dedicated to the oncology researches. Thirteen translators took part in this project.

19.08.11

Happy Independence Day!

Trados Translation Agency congratulates everyone with 20th Anniversary of Ukrainian Independence. Although our country is very young we are sure that Ukraine has outstanding future. We wish every citizen of Ukraine prosperity and success!

Attention! On August 24 the office of Trados Translation Agency will be closed.

Administration of Trados Translation Agency.

15.07.11

Attention!

On July 18-20, 2011 TraDos Translation Agency’s office will be closed and work remotely! All requests for translation should be submitted only via email or by phone 093 980 96 39.

We apologize for temporary inconvenience.

Administration of TraDos Translation Agency

23.06.11

Our congratulations with the Constitution Day of Ukraine!

Due to celebrating of this public holiday there are some changes in the working schedule of TraDos Translation Agency’s office namely:

  • Saturday, June 25 is a full working day;
  • June 26-28 are day-offs.

Starting from June 29 our office will work at the regular basis.

Have a nice holiday!

Administration of TraDos Translation Agency.

17.05.11

Trados has become a trade mark!

TraDos Translation Agency has registered its trade mark Trados™ in the sphere of translation and interpreting services.

Today our company has leading positions at the translation services market and our goal is to improve service quality.

Our main activities:

  • translation services (engineering, law, economics, medicine, etc.);
  • interpreting services (simultaneous, consecutive).

In addition we are developing such direction as video translation and recording services.

We hope you will always be pleased with the quality of Trados™ services!

27.04.11

Dear clients!

Our congratulations with upcoming May holidays – International Worker’s Day and Victory Day!

Please, pay attention on the holiday working schedule of our office:

  • May 30, 1, 2, and 3 are day-offs;
  • May 7, 8, and 9 are day-offs.
  • On May 4, 5, and 6 TraDos Translation Agency will work on the regular basis.

04.04.11

Today TraDos Translation Agency received the 10,000th order for translation! That was the technical manual translation from English into Russian.

10.03.11

Simultaneous interpreting for TOTAL

TraDos translation agency was chosen by Total Ukraine LLC as a provider of simultaneous interpreting services from English into Ukrainian at the conference which took place on February 24. This company is a part of TOTAL Group – one of the words leaders in oil and gas industry, the manufacturer of lubricants and other oil and chemical products.

04.03.11

TraDos Translation Agency sends the greetings with all its heart to all fair creatures on the occasion of the wonderful holiday - the International Women’s Day and wishes them a good health, professional growth and success in their private life!

All fair creatures who are going to place any order in our office during March 4-12 shall get a discount of 5% for any services!

We would like to note that TraDos Translation Agency office will be closed on March 7 and 8 due to the holidays but on  March 12 we will work on the regular basis.

30.12.10

Dear customers, translators and simply friends!

We wish you lots of luck and success to all your efforts in a new year, let your family and friends give you warmth. We hope that the rabbit/cat year will bring you only the positive emotions and impressions.

See you in the new year 2011!

Trados Translation Agency

01.12.10

We are 2 years old today!

On 1 December the TraDos Translation Agency celebrates its second anniversary. Two years is a time, when a child stands easy on his feet and you can see his matured character. We can say just the same about our company.

During this two years we have reinforced our positions in the Ukrainian market of translations, we have made a considerable work for selection of reliable translators and interpreters, we have extended the range of services. One of the last innovations: translation and proofreading by a native speaker, technical interpreting services.

We give our thanks to you, dear customers, for your confidence rendered and priceless work experience.
We express our gratitude to all our translators and interpreters, because you are the “heart” of our company.

Administration of the TraDos Translation Agency

03.11.10

Simultaneous interpreting during the 22nd ELGIAnnualGeneralMeeting

This year Kyiv has been chosen to welcome the 22nd European Lubricating Grease Institute (ELGI) Annual General Meeting which took place on October, 23-26 at Premier Palace Hotel. It was the first time that such a conference was held in the post-soviet space: it also gathered together the leading world manufacturers of greases.

JSC "Azov Greases & Oils (AZMOL)", the organizer of the Kyiv conference, applied to the TraDos Translation Agency with request for simultaneous interpreting services from English into Russian during the delegates’ presentations on October, 25-26.

We would like to thank organizers for confidence and a high appreciation of our work. The client’s reference is available on References section

25.10.10

Simultaneous interpretation and Ukrainian Fashion Week

Ukrainian Fashion Week: Spring/Summer 2011 came to an end on October 22. It is considered the most striking fashion event in Ukraine.

TraDos Translation Agency was providing simultaneous interpretation services during press conference concerning the UFW close up.  Famous fashion designer Stephane Rolland and movie star Jean-Claude Van Damme were among participants of a conference.

This order was of urgent nature thus it was necessary to choose special equipment for simultaneous interpretation and English simultaneous interpreter during one day. Though order should be completed on a tight timetable, TraDos Translation Agency coped with a task successfully.

We thank organizers for confidence rendered!

28.09.10

On September 30 the world celebrates the International Translation Day.

Translator or interpreter is an amazing occupation: it allows you to be in the heart of the most important events staying in the background at the same time. Let alone that a translator or an interpreter as a doctor has to learn all his life.

We send our greetings to all who chose this wonderful and fascinating activity occupation with their professional holiday!

TraDos Translation Agency

20.09.10

On September 7-9 the 15th International Scientific Conference "Actual Problems of Intellectual Property" took place in Yalta.

As a year ago, TraDos Translation Agency was engaged in providing the simultaneous and consecutive interpreting services. This year two English speaking simultaneous and two consecutive interpreters participated in the conference.

18.082010

Happy Birthday, Ukraine!

TraDos Translation Agency sends its greatings to our countrymen on The Independence Day of Ukraine.

Pay attention to our work schedule during the holidays:

  • August, 21 (Saturday) - a working day till 16:00 
  • August, 22-24 - Weekends 

02.08.2010

Legalization for Germany: apostille is required only!

On July 22, 2010 Germany canceled its warning against Ukraine as a member of Hague Convention 1961. In practice, this means that instead of three stamps – legalization stamps of the Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs and the subsequent certification at the Embassy of Germany – it is enough now to put only one stamp – Apostille!

27.07.2010

Temporary prolongation of apostille and legalization terms

The Ministry of Justice of Ukraine temporarily extended terms for affixing àpostille and legalization up to 20 working days. This applies only to documents to be submitted to the former Department of Notary and Registration of Attorneys' Associations (any notarized documents, court decisions, etc.). The reason for such delay is a change of seals and stamps in connection with liquidation of the old department and creation of a new one - Department of Notaries, Financial Monitoring of Legal Services and Registration of Attorneys' Associations. Legalization terms for originals from civil registry offices (ZAGS) remain the same - 1-5 days.

09.07.2010

June summary

June became a very successful month for TraDos Translation Agency. Among the interesting projects one can indicate the interpreting services on the course of Cognac À.E. Dor presentation in Kiev and Dnepropetrovsk.

Another serious challenge for our agency was the translation into English of 300 pages of Draft Project Documents on oil extraction plant construction for Oil Technologies LLC.

15.06.2010

Hot June for simultaneous interpreters

June has become a hot month for simultaneous interpreters of TraDos Translation Agency. This month we have provided simultaneous interpreting services during a two-day seminar for Coca-Cola Beverages Ukraine Ltd.

Moreover, TraDos Translation Agency has received two orders for simultaneous interpretation from Ukrainian Institute of Industrial Property.

02.06.2010

Interpreting at SIA'2010

On May 27-30 the 18th Kyiv International Motor Show SIA'2010 took place. This year more than 400 companies from Europe, Asia and CIS presented their new products at the biggest Ukrainian automobile exhibition. Between them there were leading automobile manufacturers, tuning companies and manufacturers of auto accessories, autochemicals and auto parts.

This event did not pass by our translation agency: one of our employers was engaged in interpreting services from German language.

13.05.2010

Aqua-Therm Kiev 2010

On May 12 the 12th International Exhibition Aqua-Therm Kiev 2010 started its work. Traditionally this exhibition gathered the leading manufacturers, dealers and customers of heating, ventilation, air-conditioning, water supply, sanitary and environmental technology. The exhibition will be open till May 15.

We are glad to inform that for two years on end the exhibition participant, AGRORESURS LLC addressed to TraDos Translation Agency with a request for interpreting services into English.

29.04.2010

TraDos Translation Agency made a translation of technical documents and AutoCAD drawings into English regarding reconstruction of Sumy Sanitary epidemiological Station and zonal diagnostic laboratories of Lviv Research Institute of Epidemiology and Hygiene for Biolabtech Ltd. and SE Central Design Institute of the Ministry of Defense of Ukraine. Project volume was more than 250 pages.

08.04.2010

Interpreting - new achievements

In March TraDos Translation Agency won the tender for rendering the simultaneous interpreting services from English into Russian languages to the Coca-Cola Company, the world's leading manufacturer of soft drinks. The leading simultaneous interpreters of our agency participated in the marketing seminar.

It is pleasing to note that our company was selected as provider of translation services for Kyivstar JSM CJSC during a press-tour "Quality of Kyivstar 2010"organized for leading journalists of mass media from the Central Region, which took place on March 31 with  participation of Chief Technology Officer, Ms. Kjersti Wiklund, and her deputies, Mr. Alexander Dorofiy and Mr. Sergiy Klimov.

29.03.2010

Euroleague Basketball CEO visits Ukraine

At the end of last week (March 19-20) Euroleague CEO Jorgi Bartomeu visited Kiev. The purpose of the visit was to evaluate the prospects of basketball clubs in Ukraine, including BC Budivelnik, to participate in the most prestigious European basketball tournament.

On Friday, March 19, the entertainment complex "Arena" held a press conference with Euroleague CEO Jordi Bartomeu, president of BC Budivelnik Bogdan Gulyamov, UBF President Alexander Volkov and the director of Kiev's Sports Palace Victor Tkachenko. Initially, journalists were shown a promotion film "65", describing the 65-year history of Budivelnik, then the guests told how they saw the participation of Ukrainian clubs in the Euroleague and what should be done to meet all demands. More details are on the BC Budivelnik website.

We are very pleased that BC Budivelnik stopped their choice at our translation agency when searching a Spanish interpreting provider. Our interpreter not only provided translation at the conference, but also accompanied the delegation during 2-day visit.

03.03.2010

Dear ladies!

TraDos Translation Agency congratulates you with International Woman’s Day! We wish you to feel men’s attention and care  not only during this day. 

Attention! Holiday work schedule

March 5 – the office of Trados Translation Agency will be open till 05.00 p.m.
March 6-8 – days-off. Office will be closed .

Have a nice holiday!

01.03.2010

Simultaneous translation at the conference in Svalyava

TraDos Translation Agency continues to develop simultaneous interpreting sector.

This time four interpreters from our agency were providing simultaneous interpreting services from English into Russian/Ukrainian and vice versa during the 15th International Scientific and conference "Actual Problematic Issues of Intellectual Property" which took place in Svalyava on February 22-26.

The conference was organized by the State Enterprise "Ukrainian Institute of Industrial Property" joint with World Intellectual Property Organization (WIPO) and European Patent Organization.

More...

    

17.02.2010

Simultaneous translation at the UNODC/GUAM Sub-Regional Workshop

On February 15-16, 2010, the UNODC/GUAM Sub-Regional Workshop for GUAM Member States on Enhancing International Legal Co-operation Related to Terrorism (Extradition and Mutual Legal Assistance) took place in Kyiv. More...

"TraDos" Translation Agency was chosen as the supplier of interpreting services and had the honor to providesimultaneous interpreting from English and Bosnian into Russian.

02.02.2010

New transliteration rules

On the 1st of February the new transliteration rules for proper names were adopted by the Cabinet of Ministers of Ukraine.
The main changes were made to the rules of transliteration of such complex Ukrainian letters as "º", "¿", "é", "þ", "ÿ". At the beginning of the word these letters will be transliterated with Ye, Yi, Y, Yu, Ya letter combinations, and in any other position with Ie, Ii, I, Iu, Ia respectively.

We want to draw the customers’ attention that translators of Translation Agency "TraDos" will follow these rules only if a customer does not provide us with any recommendations concerning proper names spelling.

18.01.2010

Good news from the Ministry of Justice of Ukraine!

Since January 2010 the Ministry of Justice of Ukraine reduced the time for legalization of certain documents. From now the Apostille shall be put on the new documents issued by the Civilian Registry Offices (ZAGS) within 2 days. Time for legalization of other documents with the Ministry of Justice remains the same and consists of 5 working days.

11.01.2010

Yesterday, on the 10th of January, Trados Translation Agency website was awarded with the title "Websites of a Day" in the Ukrainian catalogue www.i.ua.

more...

 

Previous news

 

 

Special offer dedicated to TraDos’s 3rd Anniversary – “Happy trinity!”
3% discount for all non-urgent translations... [more...]

Special offer to the St. Valentines Day!
14% discount to the legal documents translation into French and vice versa... [more...]

03.02.12
Simultaneous interpreting at the UNIAN conference
TraDos Translation Agency has provided simultaneous interpreting from English at the press-conference "Children’s Health is a Heath of Nation"...[more...]

26.01.12
We legalize documents for Kuwait!
Trados Translation Agency provides legalization services at the Embassy of the State of Kuwait in Ukraine...[more...]

19.01.12
Medical interpreting
TraDos Translation agency has provided medical interpreting services. Our interpreter has performed simultaneous interpreting at the product presentation organized by pharmaceutical company Sandoz...[more...]


Contact information:
e-mail:
ICQ 362963043
ICQ 353150791
Skype: My statustrados.com.ua
 
Address, telephones:
#62, Gonchara Str., Kiev, Ukraine
+ 38 044 228-34-46
+ 38 044 537-60-48
 
trados