Бюро переводов Традос
ru ukr en

На главную


Написать письмо

Карта сайта

trados
  01
О бюро
trados
  02
Услуги
trados
  03
Цены
trados
  04
Заказ
trados
trados trados trados trados trados trados

TraDos: Невозможное Возможно!

Бюро переводов "Традос"

display.jpg
Список услуг бюро переводов

Письменный перевод

Устный перевод

Дополнительные услуги

Как мы работаем

Вакансии

Качество обслуживания в бюро переводов TraDos

Разные люди обращаются в бюро переводов. И всех их объединяет одно – желание как можно быстрее получить то, за чем они к нам обратились. Они торопятся, да это и понятно: ведь время – деньги, перевод текстов и документов нужен им не сам по себе, а как часть выполнения какой-то задачи, от успешного решения которой зачастую зависит многое в их жизнях.
Работа, карьера, пенсия, жильё…

Людям необходимо уделять повышенное внимание, и мы делаем это!

Поэтому люди, обращающиеся к нам, порой напряжены, слегка взвинчены, возбуждены. Это мы считаем нормально, было бы странно, если бы человеку была безразлична судьба их документов, переводов.

Слишком важные вещи зависят порой от того, насколько профессионально и быстро будет выполнен перевод документа.

Вы просто обращаетесь к нам, остальное делаем мы!

Да, это не преувеличение. Когда Вам нужны наши услуги, Вы просто обращаетесь к нам. Мы обеспечиваем Вам не только профессиональное качество переводов ваших текстов, их редактирование, мы гарантируем вам индивидуальный подход, максимальное внимание к Вам и Вашему заказу со стороны наших менеджеров, да и всего персонала.

Вы считаете, что ваш случай особенный, и требует особого подхода? Мы совершенно с Вами согласны!

Вы можете не сомневаться, что мы выслушаем все Ваши пожелания, обсудим их с Вами, предложим оптимальные решения для тех или иных проблем и решим Вашу задачу в максимально короткие сроки и с наилучшим качеством.

Как мы это делаем?

От чего зависят сроки выполнения задач, которые наши клиенты ставят перед нами?

Если это перевод, то конечно, наиболее важной вещью является профессионализм переводчика, его компетенция и знание темы, которой касается перевод. Наши переводчики имеют огромный опыт перевода текстов, относящихся к самым различным сферам человеческой жизни. Для того, чтобы перевод специальных текстов удовлетворял требованиям специалистов, мы пользуемся услугами редакторов, каждый из которых – эксперт в своей работе.

При приёме заказа наши менеджеры обстоятельно побеседуют с Вами, выяснят всё, что необходимо и привлекут к выполнению вашего заказа именно тех людей, которые выполнят его наилучшим образом.

Если Вы обратились к нам с просьбой для Вас истребовать документы с места вашего прежнего проживания или работы, наши связи в странах СНГ позволят сделать это в кратчайшие сроки.

В беседе с Вами наши сотрудники узнают, что именно и в каком объёме Вам необходимо, объяснят, что мы предпримем, чтобы в кратчайшие сроки добыть вам необходимые документы. Нет нужды упоминать, что перевод и официальная заверка перевода нотариусом также будут обеспечены.

Ну, и наконец, как мы обеспечиваем вежливость, доброжелательность и внимательность по отношению к каждому из наших клиентов?

Просто мы принимаем на работу только тех менеджеров, кто обладает этими качествами в полной мере. Все они – «hand-picked», то есть – отборного качества!

Ведь забота о клиенте – наш принцип!

 

 

 

07.05.2010
Акция «Летние каникулы-2010»!
Акция «Летние каникулы» возвращается! Уже в мае месяце Вы можете заказать перевод документов для посольства по «летним» ценам...

[подробнее...]

27.07.10
Временное продление сроков проставления апостиля и легализации
Министерство юстиции временно продлило срок просталения апостиля и легализации до 20 рабочих дней. Это касается только документов для подачи в бывший Департамент нотариата и регистрации адвокатских объединений ... [подробнее...]

09.07.10
Итоги июня
Июнь стал очень плодотворным месяцем для Бюро переводов «Традос». Среди интересных проектов можно отметить устный перевод на презентации коньячного дома А.E. Dor в Киеве и Днепропетровске... [подробнее...]

15.06.10
Июнь – горячий месяц для синхронистов
Июнь стал горячим месяцем для переводчиков-синхронистов Бюро переводов «Традос». В этом месяце мы обеспечили синхронный перевод на двухдневном семинаре для компании «Кока-Кола Бевериджиз Украина Лтд»... [подробнее...]


Контактная информация:
e-mail:
ICQ 362963043
Skype: My status
trados.com.ua
 
Адрес, телефоны:
бюро переводов Традос:
Киев, ул. Гончара, 62, к.111
+ 38 044 228-34-46
+ 38 044 581-50-26
   
trados